网站入侵

黑客服务,黑客业务,黑客怎么找,找黑客,网站入侵,授权接单

医生与患者的聊天记录(医院聊天记录)

本文导读目录:

皮肤科医生林小清被停职调查,停职调查的原因是什么?

主要原因是他涉嫌骚扰患者,而且受害人数很多,所以被停职了,同时医院也做出了合理的处罚。

医生和病人有哪些搞笑的对话?

有一位病人来找精神科医师。

病人:我一直觉得我是一只鸟。

医生:喔,那很严重喔。从什么时候开始的?

病人:从我还是一只小鸟的时候。

有一位神经病院的医生问患者:如果我把你的一只耳朵割掉,你会怎样?

那位患者回答:那我会听不到。

医生听了:嗯嗯。很正常。

医生又问道:那如果我再把你另一只耳朵也割掉,你会怎样?

那位患者回答:那我会看不到。

医生开始紧张了:怎么会看不到咧?

患者回答:因为眼镜会掉下来。

有两个神经病患,从病院里逃出来。

两人跑啊跑,爬到一棵树上。

其中一个人从树上跳下来,滚啊滚的。

然后抬起头对上面的人说:喂……你怎么还不下来啊……?

上面的那个人回答他:不……行……啊……

我还没有熟……

神经病院有一位老太太,每天都穿著黑色的衣服,拿著黑色的雨伞,蹲在神经病院门口。

医生就想:要医治她,一定要从了解她开始。

于是那位医生也穿黑色的衣服,拿著黑色的雨伞,和她一起蹲在那边。

两人不言不语的蹲了一个月。

那位老太太终於开口和医生说话了:请问一下……

你……也是香菇吗……?

两位精神病人A君B君同时康复,他们的主治医生对他们说:“如果你们其中的一个人犯病了,另外一个人就要马上把他送会医院。”

突然一天,医生的电话铃响了起来,原来是A君:“不得了了,B君从今天早上开始爬在我家的厕所里,非说他是我的马桶。”

“快,快把他送来啊!”

A君沉默片刻:“那……我不就没马桶了吗?”

有一病人狂叫道:我是院长,你们都得听我的!!!

主治医生和护士问他:谁说的?

他回答:上帝说的。

这时候,旁边一个病人突然跳出来,说:我没说过!

一个病人第一次去看医生。

“关于你的病情,你来这儿之前请教过什么人吗?”医生问。

“只问过拐角上药房的老板,”病人回答说。

那位医生最讨厌那些不是医生的人常常提出医疗方面的建议,他并不掩示这一点:“那个傻瓜给你出了什么馊主意了?”

“他让我来找你。”

有一位记者去采访医术高超的精神科医生.这医生说:“我曾给患者们出过这样一道题,我问他们’浴缸里装满了水,想把水弄出来是用勺子快,还是用盆快?’ ”记者插嘴说:“正常的人会用盆是么?”医生很不解的看着他说:“正常的人会把浴缸的塞子拔掉!

医生的疑问

“请问,”一个医生问他的同行,“为什么您在给病人看病时,总要特别详尽地询问他常喝什么酒,根据酒的牌子就能判断病人的健康状况吗?”

“不,当然不是。但是根据酒的牌子可以判断病人的经济状况,然后依此来确定门诊的费用。”

打消顾虑

病人:“我很担心,这次手术恐怕要花费很多钱。”

医生:“你别害怕,你可以留下遗嘱,叫你的继承人把你的手术费也继承下来。”

好大夫如何隐藏聊天记录

需要联系客服申请。

好大夫在线创立于2006年,是中国领先的互联网医疗平台之一。经过15年的诚信运营,好大夫在线已经在医院/医生信息查询、图文问诊、电话问诊、远程视频门诊、门诊精准预约、诊后疾病管理、家庭医生、疾病知识科普等多个领域取得显著成果,受到了医生、患者的信赖。

好大夫在线拥有数量众多的优质医生群体。截止2021年7月,好大夫在线收录全国近1万家正规医院79万余位医生信息。其中,超过24万名医生在平台上注册,在这些活跃医生中,三甲医院的医生比例占到73%。

18岁女患者就医,竟被32岁已婚心理科医生微信骚扰,如何避免这种问题?

这样的情况就是要举报,举报封号处理。这样的话,这样的人就是比较收敛了,不会乱来一套的了,就是这样的。

医生和患者之间的对话

N: There is nothing to worry about. The doctor who will operate on you is very experienced and considerate. If you have any discomfort during the operation, please don't hesitate to tell him. I'11 give you an enema tonight. After that please don't take any food or water before the operation. 不必担心,给你做手术的医生是富有经验和细致耐心的。手术当中你有什么不舒服,尽管向他提出来。我今天晚上要给你灌一次肠。这以后直到手术前请不要再吃东西或喝水了。 P: How do you do it? Does it hurt? 你怎么个做法呢,痛吗? N: I'11 insert a rubber tube into your anus and let the soapsuds solution flow into your rectum. Please let me know if you feel distension. I'11 stop the flowing. Hold it for several minutes before you expel it. That may produce a better result. 我先给你肛门里插根橡皮管,再在(直肠)里送些肥皂水。你觉着肚子胀,就说话,我就不灌了。你先尽量憋几分钟再排便。这样效果就会好些。 N: The operation went very well. Please turn from side to side every two or three hours. 手术很顺利。请你每两、三个小时翻一次身。 P: I only feel mild pain. I don't think a pain-killer is necessary. The pain is very severe. I can't stand it. Please give me a pain-killer at once. 我只感到有轻微的疼痛,我想用不着吃止痛片。痛得很厉害。我简直受不了;请立即给我止痛片吧。 N: I'11 help you gat up. You can try walking around the room or corridor. 我帮助你起床吧。你可以试着在房间里或走廊里走走。 P: I think I'm quite ail right now. 我似乎已经完全好了。 N : You are going to be discharged the day after tomorrow. 你后天就要出院了。 P: Is that so? I'm so happy. 真的吗,我太高兴了。 N: You have been in the hospital for two weeks, haven't you? 你住院两个星期了,是吧? P: Exactly, but the doctor told me I still have to rest for one more week. 对的,可是医生说我还得休息一个星期。 N: The doctor has written a certificate for you. There are two suggestions. First, avoid any mental stress and have a good rest. Secondly, examinations of fasting sugar and an EKG should be done regularly. 医生已经给你开好了证明书。里面有两个建议。第一,避免精神紧张,好好休息。第二,定期查空腹血糖和做心电图检查。 P: My organization(doctor) needs my medical history. May I have it tomorrow? 我的组织(医生)需要我的病史,明天能给我吗? N: Certainly. 当然可以。 P: Please give me my account. 请给我结一下帐。 N: I'11 go to the admissions' office to get you bill at once. 我立即到住院处去给你结帐。 P: HOW much do I owe you? May I pay it by cheque? 我欠多少钱?能用支票付款吗? N: Altogether three hundred and fifty yuan seventy five fen. You may pay either in cash or by cheque. 总共350元7角5分,你付现金或开支票都行。 P: I must go now. Will you call a taxi for me? 我该走了,请给我叫辆出租汽车,好吗? N: Have you made sure you haven't left anything behind? 你没有留下什么东西吗? P: I don't think so. I'm really very grateful to you all. You were all so kind to me. 我想没有,我十分感谢你们大家。你们对我都这么好。 N: Don't mention it. That is our job. 不必客气,那是我们的职责。 The taxi has come. 出租车来了。 The taxi is on its way,It will be here soon. 出租车正在路上呢,马上就到。 P: I would like to have a check-up for a driving licence (swimming pass). 我要做驾驶查体(游泳查体)。 N: You need to have your eyes, ears and blood pressure checked. You need to have a fluoroscopy done. 你需要检查一下眼睛、耳朵和血压。你需要做透视检查。 P: The doctor needs my weight, pleas weigh me. 医生要我的体重,请给我量一下。 N: Please bring a photograph of yourself. We have to affix a stamp on the corner of it. 请带一张你的照片来,我们要在它的角上盖个印儿。 P: The doctor suggested I have a series of gastro-intestinal tests made. What shall I do? 医生建议我做个胃肠造影。我该怎样做呢? N: I'll make an appointment for you at once. Come next Friday morning at 8 o'clock. Please don't eat or drink any thing after midnight. 我现在就给你约定。下星期五早晨8点钟来。到后半夜就不要再吃东西或喝水了。 P: Not even water? 水也不行吗? N: A sip of water is all right. 小口水还是可以的。 P: Where can I get the certificate stamped? 我这证明在哪儿盖章呢? N: Right here. I'11 do it for you. 就在这儿。我来给你盖。 P: If it is an emergency case, we can come at any time, can't we? Or should we phone first? 如果病情危重,我们随时都可以来,是吗?还要先打个电话不? N: If you have the time better notify us before you come. 假如有时间,最好来之前打个电话。 Have you had your lungs x-raged this year? 这一年内你照过胸部X线片吗? P: When can I get the result? 我什么时候能知道检查结果? N: Right away. 马上就可以。 In two days. 两天以后。 Next Monday. 下星期一。 P: May I ask our interpreter to phone for the result? 可以请我们翻译打电话问结果吗? N: Yes you may. You can have all the results next Monday when you come to see the doctor. 是的,可以。 你下星期一看病的时候,所有的结果都会出来的。 P: The paper for the driving licence need my height. 驾驶执照上要有我的身高。 N: DO you know your height in centimeters? 你知道你身高多少厘米吗。 P: No I don't know. I measure five feet eleven inches. 不知道,我的身高是5英尺11英寸。 N: OK! I'11 calculate it for you. That's one hundred and seventy-seven point five centimeters. 好,我替你算算。这就是 177.5厘米。 lf the patient is too weak, we can do home visit. Our doctor and nurse can go to the patient's home by our ambulance. In case the patient needs to be hospitalized, we shall bring him(her) back. 假如病人太弱,我们可以出诊。我们的医生和护土可以乘我们的救护车到病人家去。假如病人需要住院,我们就把他(她)带回医院来。 I'11 take some blood from your arm. Please take off your coat and roll up your sleeve. 我要从你的手臂上取点血。请脱掉上衣,卷起袖子。 I'11 take some blood from your ear. Please take off your ear ring. 我要从你的耳朵上取点血。请摘下你的耳环。 Your veins don't stand out very clearly. I'11 try to do it care. Be patient. Please clench your fist. 你的静脉不明显,我需要仔细找找。请耐心些。请你握拳。 Pleas open your hand. Press it with this bit of cotton wool for a while. 请张开手,用这块棉花压一会儿。 I'll do a skin test first to see if you have any sensitivity. 我要先给你做个皮肤试验看看你有无过敏现象。 Since you are sensitive to the anti-tetanus serum, we will have to give it to you in four doses, at an interval of twenty minutes. 由于你对破伤风抗毒素过敏,我们要分四次注射,每次相隔20分钟。 P: How often should I have the injection? 这针多久注射一次? N: Once a day (twice a day). 每天一次(每天两次)。 P: Where do you give it? 在哪个部位注射呢? N: In the buttocks (in the arm). 在臀部(在手臂上)。 P: I discovered a lump on my buttock yesterday. What shall I do? 我昨天发现我的臀部有个硬块。该怎么办呢? N: Let me have a look. Better put hot towels on it. Two times a day for fifteen minutes, If It doesn't get better, we'11 try physiotherapy. 让我看一下。最好用热手巾敷。一天敷两次,每次15分钟。假若不见好,我们可以做做理疗。 Patient: How do I take these medicines? 我怎样服这些药呢? Pharmacist: One tablet, three times a day. 一天三次,一次一片。 Two tablets, four times a day. 一天四次,一次两片。 two tablets at night. 晚上服两片。 Take one tablet of this pain-killer if you feel pain, but not more than once every four hours. 假如你觉着疼就吃一片止痛片,但每次必须间隔四个小时。 One line (half line) three times a day. Shake it well before taking it. 每天三次,每次一(半)格。服前先摇匀。 Please put it under your tongue, don't swallow it. 把药放在舌头底下,不要往下咽。 Please suck It. 请含服。 Please dissolve the pill in water before taking it. 服前请将药丸放在水中溶化

采纳哦

关于医生和病人的小对话(小短文)

D:hello,Mr.green.come

in

and

sit

down.

医生:格林先生.请进,请坐.

G:hello,doctor.

病人:医生.

D:What

's

the

matter?

医生:你怎么了?

G:I've

got

a

stomachache.

病人:我胃疼.

D:Do

you

often

have

stomachache?

医生:你经常胃痛么?

G:No,I

don't.I've

never

had

one

before.

病人:不,我想我以前从来没有过.

D:When

did

it

start?

医生:什么时候开始的?

G:About

half

days

ago.

病人:大约一半天前.

D:What

did

you

eat?

医生:你吃过什么吗?

G:Let

I

think.Oh

I

have

a

cup

of

expired

milk.

病人:让我想想.我好像喝过一杯过期的牛奶.

D:Well.That's

probably

why.Go

home

and

rest

in

bed

for

two

days,then

you'll

feel

better.

医生:哦.这应该就是原因了吧.回家卧床休息两天,然后你会感觉好的.

G:Can

you

give

me

some

medicine?It's

very

painful.

病人:你能给我一些药吗?这是很痛苦的.

D:Yes

,I

will

give

you

some

medicine.If

your

stomach

still

hurt

tomorrom,then

come

to

here.

医生:是的,我会给你一些药.如果明天你的胃还疼的话,那么来到这里.

G:OK.I

will.thank

you

.

病人:好的.

D:You

are

welcome.

医生:不用谢.

医生应如何看待患者对医生谈话做记录?

我说的情况是医生给患者解释病情和给出医疗方案的时候,无论患者处于任何目的,是为了记清楚医生的话,为了留资料去咨询专家,以至不信任医生为留打官司证据,而采取对谈话做记录的行为,另外,只要患者不公开摄像和录音,应该就不违法。

像平安好医生这种线上医生和患者咨询的软件,医生那边会定期清理和患者的聊天记录吗?

肯定会的啊,现在科学发达,很多人都会在网上咨询啊,所以记录肯定会清理的

  • 评论列表:
  •  语酌晴枙
     发布于 2022-06-01 11:40:50  回复该评论
  • :我胃疼.D:Doyouoftenhavestomachache?医生:你经常胃痛么?G:No,Idon't.I'veneverhadonebefore.病人:不,我想我以前从来没有过.D:Whendiditstart?医生:什么时候开始的?G:A

发表评论:

Powered By

Copyright Your WebSite.Some Rights Reserved.